Les offres, livraisons et prestations sont effectuées exclusivement sur la base des présentes CG. Elles remplacent toutes les conditions contractuelles antérieures en vigueur entre les parties.
De plus, des dispositions supplémentaires s'appliquent à certaines prestations :
a) Contrat de licence logicielle pour l'utilisation du matériel sous licence mentionné dans l'offre/la confirmation de commande.
b) Contrat de services pour des prestations supplémentaires liées au matériel sous licence.
Par la contresignature de l'offre/de la confirmation de commande de Triviso par le client, celle-ci devient un contrat (ci-après dénommé "contrats individuels"). Chaque condition mentionnée dans ce contrat (référence aux dispositions contractuelles sur le site web, annexes, etc.) en fait partie intégrante.
Les accords dérogatoires aux présentes CGV doivent être conclus par écrit et signés par les deux parties pour être valides.
Triviso s'engage à fournir les prestations souscrites dans les contrats individuels respectifs, conformément aux termes du contrat. Pour ce faire, elle utilise ses employés selon son propre choix. Les souhaits du client concernant le personnel sont pris en compte dans la mesure du possible.
En cas de qualité médiocre ou pour d'autres raisons importantes qui rendent l'exécution normale du contrat impossible ou excessivement difficile, Triviso remplace des collaborateurs dès que cela est possible dans le cadre normal de ses activités. Les frais qui en résultent sont compensés par Triviso. Les tarifs applicables aux nouveaux collaborateurs sont alors en vigueur.
Sous réserve que Triviso ait pris des engagements de délai conformément à des contrats individuels, les retards de livraison dus à des circonstances qui ne sont pas de la responsabilité de Triviso sont réservés, notamment
a) modifications ou adjonctions ultérieures à la description des prestations,
b) Retards dans les travaux de Triviso GmbH imputables au client ou à des tiers.
En cas de retards de calendrier imputables à Triviso, les parties s'accordent sur une adaptation du calendrier. Si un tel accord n'est pas conclu, le client est en droit de fixer un délai de grâce raisonnable à Triviso. Si ce délai de grâce n'est pas non plus respecté, le client peut résilier le contrat de manière anticipée. Dans ce cas, Triviso rembourse les versements anticipés déjà effectués. Triviso n'est pas tenue à d'autres prestations (par exemple, des dommages et intérêts).
Dans la mesure où des prestations de tiers (prestations de tiers) sont prévues dans les contrats individuels, Triviso mandatera ces tiers ou conclura elle-même des contrats correspondants avec des fournisseurs tiers. Triviso se réserve toutefois le droit d'exécuter elle-même les prestations désignées comme prestations de tiers dans les contrats individuels.
Les frais de déplacement, de port, de supports de données et autres accessoires ne sont pas inclus dans le prix d'achat, sauf mention expresse dans les contrats individuels.
Le client met à la disposition de Triviso tous les documents nécessaires ou utiles à la prestation des services contractuellement dus, que ces documents soient spécifiés ou non dans les contrats individuels. De même, le client met à disposition le matériel nécessaire ou utile, tels que notamment le matériel informatique, les supports de données, les logiciels de base et les données de test. Dans le cas où les prestations doivent être effectuées par Triviso dans les locaux du client, ceux-ci doivent être adaptés aux prestations en question et être mis à disposition en temps voulu.
Le client met à disposition le personnel nécessaire à l'exploitation de ses installations ainsi qu'à l'exécution du présent contrat. Il veille à ce que la collaboration avec Triviso soit toujours assurée conformément aux exigences de l'exécution du contrat. Le client s'engage à suivre les instructions des collaborateurs de Triviso dans la mesure où elles concernent l'exécution du contrat.
Les prestations seront facturées sur la base des frais engagés selon les tarifs indiqués dans les contrats individuels. Des règlements différents peuvent être stipulés. En cas de modification ultérieure des prestations contractuelles, Triviso peut exiger une facturation sur la base des frais engagés.
Les prix s'entendent hors taxes et droits légaux en vigueur.
Pour une durée de contrat supérieure à quinze mois, Triviso est en droit d'ajuster les prix en fonction de l'évolution des coûts de personnel.
Pour les services qui doivent être effectués en dehors des heures normales de bureau à la demande expresse du client, les majorations suivantes seront facturées au tarif ordinaire :
a) Les jours de semaine entre 19h00 et 22h00 + 25 %
b) Samedi + 50 %
c) Les dimanches et les nuits entre 22h00 et 06h00 + 100 %
Les livraisons et prestations sont facturées comme suit, sauf disposition contraire dans les contrats individuels :
Les factures d'acompte lors de la conclusion du contrat sont payables net dans les 10 jours, les autres factures net dans les 30 jours. La compensation avec des avoirs est exclue. Toute réclamation concernant les factures doit être notifiée à Triviso dans un délai de sept jours ouvrables. Passé ce délai, les factures sont considérées comme acceptées.
En cas de retard de paiement du client, Triviso GmbH est en droit, sans autre mise en demeure, de facturer des intérêts de retard d'un montant de 2,5 % en plus du taux d'intérêt de base par mois à compter de l'échéance. En cas de retard de plus d'un mois, Triviso est en outre en droit, après avoir fixé un délai supplémentaire de huit jours, d'exiger des paiements anticipés pour les prestations ultérieures ou de résilier le contrat sans dédommagement. Les prestations fournies seront facturées selon les dépenses en cas de résiliation.
Un contrat conclu conformément au paragraphe 1.3 est valable jusqu'à son exécution ou sa résiliation anticipée.
Le contrat est rempli lorsque Triviso a fourni les prestations décrites dans les contrats individuels, en tenant compte des éventuelles modifications. Le client est tenu de tester les prestations immédiatement après leur réception et d'informer Triviso par écrit, sans délai, de toute erreur détectable. En l'absence de réclamation écrite au plus tard 14 jours après la prestation, celle-ci est considérée comme effectuée. Alternativement, une acceptation des prestations contractuelles peut avoir lieu.
Elles sont reconduites tacitement, sauf dénonciation par l'une des parties par lettre recommandée adressée pour la fin d'un mois, moyennant un préavis de deux mois.
Les contrats de prestation de services peuvent être résiliés par l'une ou l'autre des parties par lettre recommandée, moyennant un préavis de deux mois pour la fin de chaque mois. Sont réservés les contrats d'une durée déterminée ou minimale.
Si le client résilie un contrat sans motif valable en dehors du délai de préavis prévu, Triviso GmbH est en droit de facturer le coût présumé jusqu'à la prochaine date de résiliation possible. Triviso est en droit de résilier unilatéralement les contrats de prestation de services par lettre recommandée, si
a) le client ne remplit pas ses obligations nécessaires à l'exécution du contrat malgré deux rappels, notamment en cas de manque de coopération, de refus de fournir des documents, de refus de fournisseurs tiers,
b) le client refuse, malgré deux rappels de Triviso, les précisions jugées nécessaires concernant la description de la prestation,
c) le client est en défaut de paiement,
d) le client est insolvable ou fait l'objet d'une procédure de faillite.
Le client est tenu, en cas de résiliation anticipée du contrat, de restituer les pièces et documents relatifs aux prestations contractuelles non encore réceptionnées.
Indépendamment de la résiliation des contrats de prestation de services, les dispositions relatives à
a) la prise en charge des obligations découlant de contrats conclus avec des fournisseurs tiers (paragraphe 2.4)
b) les droits sur le résultat du travail (alinéa 8),
c) Violation des droits de propriété intellectuelle de tiers
d) Obligations de confidentialité (paragraphe 9),
e) Démarchage des employés (paragraphe 10)
Triviso est responsable des dommages directs subis par le client dans le cadre de l'exécution du contrat, par exemple en cas de inexécution, de violation de la diligence, de retard ou de violation de droits de propriété uniquement si ces dommages ont été causés par Triviso de manière manifestement négligente ou intentionnelle. En cas de recours à un auxiliaire pour le service de support, Triviso n'est responsable que de la sélection consciencieuse de celui-ci.
Pour les dommages subis par le client dans le cadre de l'utilisation et de l'exploitation des appareils et du matériel sous licence, ainsi que des résultats obtenus, notamment en cas de perte de profit, d'économies non réalisées, de dépenses supplémentaires ou de prétentions de tiers, Triviso décline toute responsabilité.
Aucune garantie n'est donnée quant aux résultats des prestations à fournir par Triviso. De même, aucune responsabilité n'est engagée si Triviso est empêchée d'exécuter ses prestations en temps voulu ou de manière appropriée pour des raisons qui ne lui incombent pas. En particulier, le client est responsable des mesures de sécurité nécessaires à la protection des données enregistrées.
Toute responsabilité de Triviso est en tout état de cause limitée en montant à 30 % du montant de la facture, mais au maximum à 50 000,00 EUR.
Les droits d'utilisation des travaux réalisés sont transférés au client une fois le paiement intégral des prestations effectué. Sauf, en tout état de cause, l'obligation de confidentialité (paragraphe 9).
Les droits de propriété sur les résultats de travail (en particulier sur les programmes et la documentation des programmes), tels que les brevets et les droits d'auteur, restent la propriété de Triviso, sauf accord contraire dans les contrats individuels. En particulier, tous les droits de propriété et d'exploitation des modifications apportées aux modules logiciels et aux objets logiciels existants restent la propriété du fournisseur. En tout état de cause, les parties contractantes s'accordent mutuellement le droit d'utiliser les résultats des travaux au sens du paragraphe 8.1.
Dans tous les cas, Triviso se réserve le droit de réutiliser à tout moment, sous réserve de l'obligation de confidentialité (paragraphe 9), les idées, concepts et procédures logiciels développés lors de l'exécution d'un contrat. Ce droit s'applique indépendamment du fait que des employés du client aient participé aux développements.
Les parties au contrat s'engagent mutuellement à traiter de manière confidentielle toutes les informations non publiques qu'elles auront découvertes dans le cadre de l'exécution des prestations liées au présent contrat, à ne pas les communiquer en tout ou en partie à des tiers, ni à les publier. Cela concerne en particulier les informations écrites telles que les cahiers des charges, les concepts détaillés, les documents spécifiques du client, etc.
Le client s'engage à ne pas embaucher de collaborateurs de Triviso, ni à les faire travailler directement ou indirectement pour lui en dehors des contrats conclus avec Triviso GmbH. Ceci s'applique également si des collaborateurs de Triviso postulent à des emplois auprès du client. Cette renonciation est valable pendant toute la durée du contrat ainsi que pendant douze mois après l'exécution du contrat ou sa résiliation anticipée.
Triviso se réserve le droit de modifier ces conditions générales à tout moment. Les modifications seront communiquées par écrit au client et seront considérées comme acceptées si aucune objection n'est formulée par écrit dans un délai d'un mois.
Les deux parties cèdent les droits et obligations du présent contrat à leurs ayants droit.
Les offres de Triviso sont valides pendant deux mois, sans dispositions contraires.
La nullité ou l'invalidité de certaines clauses du contrat n'affecte pas la validité de l'accord et de ses autres dispositions. Les clauses nulles ou invalides seront remplacées par des clauses valides qui se rapprochent le plus du sens et de l'objectif visés.
Ce contrat est régi par le droit allemand.
Les parties contractantes s'engagent, en cas de litige relatif au présent contrat, à épuiser toutes les voies de médiation possibles.
Le tribunal compétent est Fribourg.
Fribourg, janvier 2018